Chú thích Đỗ_Huy_Liêu

  1. Có sách chép là Đỗ Huy Liệu. Tuy nhiên, theo cách "phiên, thiết" chữ Hán trong từ điển Từ Hải của Trung Quốc thì tên ông phải đọc là Liêu mới đúng. Giải thích này của nhóm tác giả Văn học yêu nước và cách mạng Hà Nam Ninh (tập 1), tr. 176.
  2. Nhà Nguyễn không lấy hạng đệ nhất giáp (tam khôi), nên người đỗ Hoàng giáp có thể coi là Đình nguyên
  3. Việt Nam vong quốc sử, tr. 80.
  4. Thông tin và nhận định chép theo sách Văn học yêu nước và cách mạng Hà Nam Ninh, tư liệu của gia đình (tập 1), tr. 176.
  5. Việt Nam vong quốc sử, tr. 81.
  6. Văn học yêu nước và cách mạng Hà Nam Ninh (tập 1), tr. 286-287.